M. A. L. Z.
Quisiera saber si algunos de ustedes conocen o escucharon decir las palabras que más abajo cito. Para mí, son arcaismos que escuché decir a las personas mayores de mi aldea sureña. Algunas eran usadas de manera apropiada y que se pueden encontrar definidas en el diccionario. Otras, se pronunciaban con cierta desfiguración o se les daba un significado muy propio de la región. Sería muy grato y útil para mí, conocer sus opiniones u otras palabras de este tipo que puedan referir.
1) Tusero:
Según el diccionario:
Asno retirado del trabajo al que solo se le dan como alimento corazones de mazorca de maíz.
Nuestra gente usaba dicha palabra de manera despectiva para referirse a alguien timorato o cobarde.
Vale la pena aclarar que lo que se indica en la definición anterior como corazón de la mazorca de maíz, para nosotros no se llama tusa, si no, olote.
2) Trufano: según el diccionario:
Engañar (‖ hacer creer que algo falso es verdadero). engañar, burlar, embaucar, enclavar, alburear, naipear, majear, tantear, marranear, bailarse, domar, paquear, carnear.
Decir trufano en nuestra aldea era referirse a alguien pendenciero o bochinchero.
3) Chamuchina: S/diccionario:
Cosa de poco valor.
En nuestro caso se le daba un uso para referirse a menudencias o cosas de menos categoría.
4) Gurrumino: adjetivo coloquial
Ruin, desmedrado, mezquino.
Muy poco usado, pero bastante acertado el uso que se le daba: cosa o animal desmejorado o de poca calidad.
5) Bomba sorda
Termino médico : es una lesión a los mecanismos auditivos en el oído interno, debido a un ruido muy fuerte.
Nuestra gente desconocía -estoy seguro de ello- su significado médico. Se usaba bombasorda como sinónimo de bocabierta o distraído.
6 ) Zarambeque : Tañido y danza alegre y bulliciosa de personas de raza negra.
Se pronunciaba ligeramente distorsionado (zerembeque). Se tildada como tal, a quien hablaba bobadas o cosas sin sentido.
7) Terebeco : adj. Ho. Referido a persona, temblorosa, nerviosa.2.Ho. Referido a persona, que por vejez, enfermedad o defecto físico camina con dificultad.
8) Totoleco: adj. ES. Referido a persona, boba, atontada
Los incisos 7 y 8 se pronunciaban y usaban de manera similar a la definición dada en el diccionario
9) Incordio: Buba o tumor blando. adj. ES. Referido a persona, boba, atontada
Se usaba apropiadamente. Pero pronunciado incorrectamente (incornio).
10) Patechucho (pata de perro): Vago, andariego.
Chucho proviene de chuchu, uno de los términos usados en náhuat para nombrar al perro.
11) Gavelear, gabelear o gaveliar: sacar ventaja o salir favorecido en algo, sobre todo en algún sorteo.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario